ok! ich geb mich geschlagen - lass mich ja gern belehre, also ab sofort: Rätoromaisch! Mir wird doch nicht einfallen, mit...
ok! ich geb mich geschlagen - lass mich ja gern belehre, also ab sofort: Rätoromaisch! Mir wird doch nicht einfallen, mit Bündnern darüber zu diskutieren, schliesslich müsst ihr es ja wissen. Also nichts für ungut, man kann ja nicht alles wissen und nächstes Mal frag ich Wikipedia. Rätoromanisch.
mitdiskutieren
@mazgor: dein Tipp ist gut, aber bis man Recht bekommt, hat man schon x Mahnungen, Betreibungen und Anzeigen erhalten - bei der Höhe der Mahngebühr würde ich spätestens nach der ersten Mahnung, allerspätestens nach der Nachricht vom Betreibungsamt zahlen. Da sind ja auch immer mehrere Kontrolleure, womit bei einer Gegenüberstellung auch Aussage gegen Aussage steht, und da die in der Mehrzahl - ich wohl den Kürzeren ziehe.
@flow: tip top, wie die Schweizer sagen. Aber manche Schweizer Ausdrücke kann man sich nicht verkneifen. Ich denk teilweise schon in Schweizer-Deutsch und muss dann oft überlegen wie das auch Hochdeutsch heisst - man fängt deshalb manchmal schon den Satz ganz verkehrt an und kann dann nicht mehr anders. Aber, ja, so wie dein Kollege das zu praktizieren scheint würde ich ihm auch am liebsten eins aufs Maul hauen.
@naan: die Schnüffisheimparty ist ein all-in-one. Soll auf keinen Fall eine Single Party sein - also auch wer keinen Partner sucht ist herzlich willkommen. Egal ob aus Deutschland oder Timbuktu.
@cat: un, snäggen ma nou en bitten platt? Moin moin. Platt und Bayerisch sind gute Beispiele dafür, wie Mundart verloren gehen kann. Richtig Platt sprechen kann wirklich nur noch die ältere Generation, die Jungen haben Glück wenn sie das noch verstehen. Richtich berlinern kann ja heute ooch keener mehr. Zu ville zu jezogene, wa. ;)
@lisasbruder: ich glaub da scheiden sich die Geister. Bei Wikipedia heisst es tatsächlich Rätoromanisch, googelt man das, dann stösst man auf ganz ganz viele CH-Seiten, bei den es Retoromanich heisst. Ich denke, dass macht die Mundart, so wie bei Züritütsch oder Züridütsch???
oder Login über Facebook
Deutsche in der Schweiz
ok! ich geb mich geschlagen - lass mich ja gern belehre, also ab sofort: Rätoromaisch! Mir wird doch nicht einfallen, mit Bündnern darüber zu diskutieren, schliesslich müsst ihr es ja wissen. Also nichts für ungut, man kann ja nicht alles wissen und nächstes Mal frag ich Wikipedia. Rätoromanisch.
mitdiskutieren
Velo in den ÖV mitnehmen
@mazgor: dein Tipp ist gut, aber bis man Recht bekommt, hat man schon x Mahnungen, Betreibungen und Anzeigen erhalten - bei der Höhe der Mahngebühr würde ich spätestens nach der ersten Mahnung, allerspätestens nach der Nachricht vom Betreibungsamt zahlen. Da sind ja auch immer mehrere Kontrolleure, womit bei einer Gegenüberstellung auch Aussage gegen Aussage steht, und da die in der Mehrzahl - ich wohl den Kürzeren ziehe.
mitdiskutieren
Deutsche in der Schweiz
@flow: tip top, wie die Schweizer sagen. Aber manche Schweizer Ausdrücke kann man sich nicht verkneifen. Ich denk teilweise schon in Schweizer-Deutsch und muss dann oft überlegen wie das auch Hochdeutsch heisst - man fängt deshalb manchmal schon den Satz ganz verkehrt an und kann dann nicht mehr anders. Aber, ja, so wie dein Kollege das zu praktizieren scheint würde ich ihm auch am liebsten eins aufs Maul hauen.
mitdiskutieren
Deutsche in der Schweiz
@naan: die Schnüffisheimparty ist ein all-in-one. Soll auf keinen Fall eine Single Party sein - also auch wer keinen Partner sucht ist herzlich willkommen. Egal ob aus Deutschland oder Timbuktu.
mitdiskutieren
Deutsche in der Schweiz
@cat: un, snäggen ma nou en bitten platt? Moin moin. Platt und Bayerisch sind gute Beispiele dafür, wie Mundart verloren gehen kann. Richtig Platt sprechen kann wirklich nur noch die ältere Generation, die Jungen haben Glück wenn sie das noch verstehen. Richtich berlinern kann ja heute ooch keener mehr. Zu ville zu jezogene, wa. ;)
mitdiskutieren
Deutsche in der Schweiz
@lisasbruder: ich glaub da scheiden sich die Geister. Bei Wikipedia heisst es tatsächlich Rätoromanisch, googelt man das, dann stösst man auf ganz ganz viele CH-Seiten, bei den es Retoromanich heisst. Ich denke, dass macht die Mundart, so wie bei Züritütsch oder Züridütsch???
mitdiskutieren