donnerschiessnomal ! Schnuderi Livanto: Chräli = Chrälleli = ein Rundumeli mit einem Löchli
Zurück
mariesuisse
mariesuisse
FreeMutter,Pensionär/
Meine Stadt
Bern
Follower
7
-
fregletannenwichtrebecca bönigerRaymond TinnerKandy SlaglefafafafaHugi99
Wörter, die ins Deutsche unübersetzbar sind und doch wärens noch nützlich.
donnerschiessnomal ! Schnuderi Livanto: Chräli = Chrälleli = ein Rundumeli mit einem Löchli
mitdiskutieren
Schulen gegen das Schweizerdeutsche...
lernen wir doch alle Esperanto, dann wohlet es uns !!
mitdiskutieren
Schulen gegen das Schweizerdeutsche...
slomo, der "Schissdräck" ruglet äbe nid so liecht über dZunge, wie Scheiiisse. Hörst du die Melodie ?!
mitdiskutieren
Fragen, die die Welt bewegen
wenn du "ehrlich" sagst, bist du ehrlich?
mitdiskutieren
Schulen gegen das Schweizerdeutsche...
Anisum, es ist doch so, dass wir Schweizer verschiedene Dialekte sprechen. Und wenn ich meine, dass die Städter eher dazu neigen, den eigenen mit englischen, deutschen Ausdrücken zu vermischen, ist es doch so? Das Scheisse-Wort wird all überall auf deutsch gesprochen, oder wie würdest du es in deinem Dialekt aussprechen? Geht nicht, jedenfalls auf Berndeutsch habe ich's noch nie gehört.
mitdiskutieren
Die Menschheit
sicher sagt euch der Poet und Liedermacher KONSTANTIN WECKER etwas. Seit Jahrzehnten setzt er sich für soziale Gerechtigkeit, Zivilcourage ein. Er schrieb auch Bücher, erzählt uns seinen Lebensweg, den steinigen, wilden, auf dem er nichts auslässt. Nun habe ich mir das Buch gekauft: "Es geht ums Tun und nicht ums Siegen" Engagement zwischen Wut und Zärtlichkeit, so der Untertitel. Ein Austausch zwischen Wecker und Zen-Meister Bernard Glassmann. Lesenswert!
mitdiskutieren