Kommentare

Heitere Fahne!!

fläudälä (Badminton spiele in Appenzell AI)

tootemüggerli

S chräblet und chlüübt, (ebe nöd nur s Schwiizertüütsch! :-), sondern au..) de Bueb wo bim chifle+kämpfe tued widt Wiiber/Meitli.
Und ja ja, us femistischer/Gender-Sicht isch das Sätzli nöd so zum geusse*, sintemale doch scho Wasser tRüüss ab..ämel isch sidmer das no häd däfe eso säge. Aber gottsname, machsch halt en Lätsch wänts nöd magsch cheue, Chue...
*dasch no en subtil Doppeldüütige, für die wiffe ;-)

söiniggel

tschupp ufem gring oder ä tschuderhöiu

Itz chume no ig. Aber ig has uschaflig (enorm) schträng gha die Wuche. Nüüt aus schtämperete (Probleme). Hett doch schüsst aus g`ändered wo mer so akurat (genau) hei planet gha. He nu we des nid geng u aupott (immer) wieder vorchunnt. Itz chöi mer chropfe (Lachen verkneiffen) über üsi Malör (Missgeschicke). Hüt ir Stadt hett mer sone Glünngi (Nichtsnutz) wöue Gäut abläschele u mer no e dummi Lafere (Mund derb) gha, i söu doch nid so schmürzele (geizig sein). He nu. So, mau ga luege was d Nachbers Giele wieder im Züg umestriele (herumstreunen). Der eint isch ja es schöne Sürmu (Kerl der auf Nerven geht). Bim Beck ga Schläckzüg chlaue u när hinger de Büsch ga vertrome (essen),U renne chönner als wär der Hörnligödu (Teufel) hingerem här. Ja, mer ghört halt so Allergattig (allerlei). Schöne hinech no.

Sirion31: i muess aus längizyti Bärnerin so lache ab au dene usdrück woni no vo früecher kenne. Mir chunnt no i sinn: hesch miesch (moos) am rügge?oder: ha di gseh, z gloschli (Unterrock) het öppe 5 santimeter füregluegt, bisch doch kei schletze, oder! aber: z lozärn isches o schön, wett nümme zrugg. M

tämpele

ds Totämügerli

En schnägg, Habakuk, Habasch, Galöri

fisimatänte

guggumerä (für nase)

glunggä

schnöigge, schmürzelä (spare mit öppisem, zum biischpil anke)