Kommentare

dummi verdammti trümmligi sau siech,
schnuddergoof,
büdschgi,
badhose,
susi.

also meine Grossmutter braucht immer so einen lustigen Ausdruck, wenn ihr etwas Überraschendes aufgefallen ist. Dann ruft sie immer: "Ou du verreckte Cheib!" Nicht wirklich ein Schimpfwort, aber aus ihrem Mund doch irgendwie ziemlich verwegen. Ich sags inzwischen auch ziemlich oft. Damits nicht ausstirbt.

Mein Favorit (ich glaube, der fehlt noch in der Sammlung):
Schaafseckel
Und weiter:
Globichopf
Bimbe
Bride

Tschumpel find ich super, das bezeichnet jemanden, der stumpfsinnig-dumm ist und/oder keine Sensibilität für seine Umgebung hat und damit teils Schlimmes anrichtet und Leute verletzt (emotionell). Und das kann man heut noch sagen.
Huere Siech ist ein wirklich gebräuchlicher Kraftausdruck, etwa Fuckin' Hell.
Generell find ichs schwierig Worte zu finden, die typisch Schweizerisch, Dialekt UND gebräuchlich sind. Die meisten typisch Ch-Worte sind eher für's Sprachmuseum als für die Strasse geeignet. Löli und Lappi z.B. hat seit meiner Omi kaum mehr wer gesagt.

Ich empfehle das ausgiebige Studieren des ultimativen Schweizer-Schimpfwörter-Liedes von Mani Matter: "Schimpfwörter si Glücksach". Vier wunderbare Arschloch-Varianten werden da drin thematisiert und herrlich gegeneinander ausgespielt:
- e Löu (bitte im breitesten Berner Dialekt... Löööööuuuuuuu)
- e Blöde Siech
- e Glünggi
- und e Sürmu (oder Sürmel)
Zudem ist auch das Hören vom urchigen Jörg Schneider's Chaschperli-Theatern hilfreich im Erlernen von so richtig alten Schweizer "Schimpfwörtern". Natürlich kindgerecht verpackt, aber stets herrlich anzuhörn:
- Gaggelaaari
- Laaferi
- Galöööööri
Ich säge nur: d'Loore isch zum chodere, die muess immer plodere!
Have Fun!

Sidian ist noch so ein wort, das hier fehlt. Sidian = Siech

one of my favourites so far: schwueggel!! coooool sound! i love to say that: s c h w ue g g el!
what does that mean?? sounds kina naughty... beasty... like it.

Praschalleri (Betonung auf dem zweiten a.) - Einer der viel und laut redet (und nervt!)

arschgiige
argschgsicht
birewixxer
schissgrind
schwüggel
tammisiäch
huere siäch
gopfertammi, gopfertelli, gopferdeckel, gopfertori
urchige favoriten:
Füdli bürger
huere Gaggalaari
Tschumpel
Arsch mit Ohre
viel spass

Meine Mutter sagte jeweils "sapperlot", was soviel heisst wie "gopfridstutz".

@mary: don't let anybody stop you from learning swiss-german, especially when it comes to swear words. If somebody has a problem with that than they could be a:
Futzgriitä *
Wixer
Figgwixer
Füdliwixer
Rindspimpel *
Sau
Tummi Sau
Priifä Sack
Arschloch
Volltrottel
Enjoy using these swear words, but be careful. Some of them (marked *) are rather crude and might lead to physical abuse.
Jan

meine grossmutter nannte meinen grossvater in prekären situationen einen schübel

jüngere Leute benutzen meist weniger typisch schweizerdeutsche Schimpfwörter, find ich. die total urschweizerischen Ausdrücke kenn ich nur noch von früher.. z.B. Stürchel ist extrem witzig, Lappi und Globi auch, aber eben, scho chli antiquiert. Youngsters nennen sich Missge (von Missgeburt), Mongo, Opfer etc.
Mary Jane, indispensabel ist "geile Siech", das aber meist positiv genutzt wird, auch als Witzchen unter Männern (nennen sich gegenseitig geile Siech, schulterklopfend, ist eine Art Ritterschlag) Oder es wird ironisch verwendet, wenn einer wirklich ein Stümper ist und man darauf hinweisen will. "Boah, er isch so en geile Siech" *augenverdreh*, spätestens dann wissen alle, dass dem nicht so ist. Wichtig: G und S need to be pronounced with emphasis.. will try to write it phonetically for you, but gotta work now!! Or just ask someone, they'll give it a try, I'm sure!

talk where the tongue goes baby
in diesem sinne
mingia
das ist zwar nicht schweizerdeutsch
in zürich aber unerlässlich

what the hell if there is someone. who don't like, if you try to talk in his language? der kann dir doch den puggel aberutsche. If you wear an orange pulli, do you bother too, if someone don't like it? To whom does the language belong? It you like, do it, try and error. Überanpassung is one of the worst things you can do. You are not in a museum here, hope so!